HONORARY MEMORY

«ARABIC» «汉语» «DEUTSCHE» «eNGLISH» «ESPAÑOL» «Français» «העברים» «русско»

FROM THE ONE & ONLY COURT JESTER

OF THE KING OF KINGS & LORD OF LORDS
FOR THE
BLESSING OR THE CURSE

OF A WHOLE NATION!

IN MEMORY OF ALL THOSE WHO WERE PUSHED

TO COMMITTED SUICIDE AND / OR HOMICIDE

IN MY NATION, IN MY FATHERLAND, IN MY COUNTRY

BY PEOPLE WITHOUT FAITH NOR LAW

AND / OR

BY PEOPLE OUTLAW

AND / OR

BY PEOPLE WITHOUT ANY SPECIES OF FEAR

AND / OR

BY PEOPLE WITHOUT BRAINS

AND / OR

BY PEOPLE WITHOUT CONSCIENCE

AND / OR

BY PEOPLE WITHOUT SCRUPLES

AND / OR

BY HAPPY IDIOTS

PEOPLE WHO ARE IDIOT AND WHO DO NOT KNOW IT!

Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ! Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.1 Corinthiens 15:57-58 -  But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord..1 Corinthians 15:57-58 -   Pero a Dios gracias, que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo. Por tanto, mis amados hermanos, estad firmes, constantes, abundando siempre en la obra del Señor, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano.1 Corintios 15:57-58Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ! Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.1 Corinthiens 15:57-58 -  But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord..1 Corinthians 15:57-58 -   Pero a Dios gracias, que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo. Por tanto, mis amados hermanos, estad firmes, constantes, abundando siempre en la obra del Señor, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano.1 Corintios 15:57-58Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ! Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.1 Corinthiens 15:57-58 -  But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord..1 Corinthians 15:57-58 -   Pero a Dios gracias, que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo. Por tanto, mis amados hermanos, estad firmes, constantes, abundando siempre en la obra del Señor, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano.1 Corintios 15:57-58Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ! Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.1 Corinthiens 15:57-58 -  But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord..1 Corinthians 15:57-58 -   Pero a Dios gracias, que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo. Por tanto, mis amados hermanos, estad firmes, constantes, abundando siempre en la obra del Señor, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano.1 Corintios 15:57-58Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ! Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.1 Corinthiens 15:57-58 -  But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord..1 Corinthians 15:57-58 -   Pero a Dios gracias, que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo. Por tanto, mis amados hermanos, estad firmes, constantes, abundando siempre en la obra del Señor, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano.1 Corintios 15:57-58Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ! Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.1 Corinthiens 15:57-58 -  But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord..1 Corinthians 15:57-58 -   Pero a Dios gracias, que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo. Por tanto, mis amados hermanos, estad firmes, constantes, abundando siempre en la obra del Señor, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano.1 Corintios 15:57-58Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ! Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.1 Corinthiens 15:57-58 -  But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord..1 Corinthians 15:57-58 -   Pero a Dios gracias, que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo. Por tanto, mis amados hermanos, estad firmes, constantes, abundando siempre en la obra del Señor, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano.1 Corintios 15:57-58Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ! Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.1 Corinthiens 15:57-58 -  But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord..1 Corinthians 15:57-58 -   Pero a Dios gracias, que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo. Por tanto, mis amados hermanos, estad firmes, constantes, abundando siempre en la obra del Señor, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano.1 Corintios 15:57-58

WHAT DO YOU WANT BLESSINGS OR CURSES? ME, «VICTOR OF LAMARRE II - THE KING OF THE MENTAL POWER» I WANT TO COMING OUT OF THE MENTAL ILLNESS FROM THE CUPBOARD! I WANT TO BRING YOU TO A MINISTRY OF DELIVERY OF ALL KINDS! I WANT ALSO TO BRING YOU TO A MINISTRY OF PHYSICAL CURES, MENTAL CURES, MORALS CURES AND SPIRITUAL CURES! I WANT ALSO TO LEAD YOU TO THE SALVATION OF YOUR HEART WITHOUT IT FORGETS THE ETERNAL LIFE AND ITS PARADISE! OBVIOUSLY WILL BE PAY FOR THAT BECAUSE I HAD WORKED, I WORK AND I WILL WORK IN CHRIST, WITH CHRIST AND FOR CHRIST AS FOR YOU AND THE BLUE-COLLAR IS WORTHY OF HIS REWARD! JESUS CHRIST REQUIRES THAT MY WAGES BE BASED ON THE WAGES OF THE INCOME OF THE PSYCHIATRIST THE MOST PAID IN QUEBEC INCLUDING ALL ITS ADDITIONAL TIMES ON AN AVERAGE OF HIS EIGHT LAST YEARS BECAUSE JESUS CHRIST ESTIMATES THAT I EXCEED THEM ALL!

 
 
 
 
 

 
     
     
   
   
  IL Y A UN TEMPS POUR TOUT, UN TEMPS POUR TOUTE CHOSE SOUS LES CIEUX: UN TEMPS POUR NAÎTRE, ET UN TEMPS POUR MOURIR; UN TEMPS POUR PLANTER, ET UN TEMPS POUR ARRACHER CE QUI A ÉTÉ PLANTÉ; UN TEMPS POUR TUER, ET UN TEMPS POUR GUÉRIR; UN TEMPS POUR ABATTRE, ET UN TEMPS POUR BÂTIR; UN TEMPS POUR PLEURER, ET UN TEMPS POUR RIRE; UN TEMPS POUR SE LAMENTER, ET UN TEMPS POUR DANSER; UN TEMPS POUR LANCER DES PIERRES, ET UN TEMPS POUR RAMASSER DES PIERRES; UN TEMPS POUR EMBRASSER, ET UN TEMPS POUR S'ÉLOIGNER DES EMBRASSEMENTS; UN TEMPS POUR CHERCHER, ET UN TEMPS POUR PERDRE; UN TEMPS POUR GARDER, ET UN TEMPS POUR JETER; UN TEMPS POUR DÉCHIRER, ET UN TEMPS POUR COUDRE; UN TEMPS POUR SE TAIRE, ET UN TEMPS POUR PARLER;…  


Ecclesiastes 3:1-14

…UN TEMPS POUR AIMER, ET UN TEMPS POUR HAÏR; UN TEMPS POUR LA GUERRE, ET UN TEMPS POUR LA PAIX. QUEL AVANTAGE CELUI QUI TRAVAILLE RETIRE-T-IL DE SA PEINE? J'AI VU À QUELLE OCCUPATION DIEU SOUMET LES FILS DE L'HOMME. IL FAIT TOUTE CHOSE BONNE EN SON TEMPS; MÊME IL A MIS DANS LEUR COEUR LA PENSÉE DE L'ÉTERNITÉ, BIEN QUE L'HOMME NE PUISSE PAS SAISIR L'OEUVRE QUE DIEU FAIT, DU COMMENCEMENT JUSQU'À LA FIN. J'AI RECONNU QU'IL N'Y A DE BONHEUR POUR EUX QU'À SE RÉJOUIR ET À SE DONNER DU BIEN-ÊTRE PENDANT LEUR VIE; MAIS QUE, SI UN HOMME MANGE ET BOIT ET JOUIT DU BIEN-ÊTRE AU MILIEU DE TOUT SON TRAVAIL, C'EST LÀ UN DON DE DIEU. J'AI RECONNU QUE TOUT CE QUE DIEU FAIT DURERA TOUJOURS, QU'IL N'Y A RIEN À Y AJOUTER ET RIEN À EN RETRANCHER, ET QUE DIEU AGIT AINSI AFIN QU'ON LE CRAIGNE. (ECCLÉSIASTE 3:1-14)

«ARABIC»
سفر الجامعة 3:1-14
 «汉语»
傳道書 3:1-14
«DEUTSCHE»
Prediger 3:1-14
«eNGLISH»
Ecclesiastes 3:1-14
«ESPAÑOL»
Eclesiastés 3:1-14
 «Français»
Ecclésiaste 3
 «העברים»
קהלת 3:1-14
«русско»
Екклесиаст 3:1-14

   




JESUS CHRIST OF NAZARETH REQUIRES MY FREEDOM 55 HE WANTS TO SEE ALL MY SHOULDERS FREE OF ALL SOCIAL INJUSTICES AND OF ALL MENTAL ILLNESS!...




 

 
...WITHOUT JESUS CHRIST OF NAZARETH IT WILL ONLY MUCH MORE EXPENSIVE !  0
 
 
Serge Joseph Adrien Bourassa-Lacombe
KING DAVID II & VIII TIMES LORD
THE ONE & ONLY COURT JESTER OF THE KING OF KINGS & LORD OF LORDS
MARTIN LUTHER JR THE WHITE NOTHING WAS WRONG WITH THE BLACK
JACQUES CARTIER II
Victor DeLamarre II THE KING OF THE MENTAL POWER
SERGE BOURASSA-LACOMBE FOUNDATION
webSITE : www.bourassa-lacombe.org
 
EMAIL :
Telephone : + 1 514 442 0803
PRESS RELEASE OF TUESDAY JUNE 27 2000 - THE TRIBUNE OF SHERBROOKE - SHORTAGE OF PSYCHIATRISTS TO THE CHUS - DURING THE LAST 10 MONTHS, SIX OF THE 18 MEMBERS OF THE TEAM OF SPECIALISTS IN THE DEPARTMENT OF PSYCHIATRY OF THE UNIVERSITY HOSPITAL COMPLEX OF SHERBROOKE GAVE THEIR RESIGNATION - 30 - SERGE JOSEPH ADRIEN BOURASSA-LACOMBE WOULD LIKE TO KNOW:  WERE THEY IMPLIED IN THE FILE OF THE CHUS 398 068?  WERE THEY CONFRONTED WITH THE POTENTIAL OF DANGEROSITY OF THE MEDIUM (EVEN MAFIA MEDICAL)?  IF SOMEBODY HAS INFORMATION BEING ABLE TO HELP ME TO OBTAIN JUSTICE AGAINST THE MEDICAL PROFESSION IMPLIED IN THE FILE OF THE CHUS 398 068.  THESE REVELATIONS WILL BE VERY APPRECIATED TO CONVINCE THE CULPRITS REPENTANCE AND TO UNDERSTAND THAT THE TRUTH WHICH IS KNOWN AS CELANDINE THE BODY AND CURES THE HEART.  THEN IT IS BETTER FOR THEM THAT THE TRUTH IS REVEALED THE RATHER POSSIBLE ONE, BECAUSE JESUS-CHRIST WILL CLARIFY ONE DAY WHAT IS HIDDEN IN DARKNESS, AND THAT HE WILL EXPRESS THE INTENTIONS OF THE HEARTS.  THEN EACH ONE WILL RECEIVE FROM GOD THE PRAISE THAT WILL BE DUE FOR HIM!
 
 
IN MEMORY OF JULY 4TH, 1996 WHEN I LIVED IN EXILE AND WITH THE SEARCH OF MY OWN FOOD, I HAD CARRIED OUT A SPECIAL DELIVERY AT THE XXVIE INTERNATIONAL CONGRESS OF RIGHT AND MENTAL HEALTH WHICH IT IS UNROLLED IN MONTREAL FROM JULY 4TH TO JULY 6TH, 2001 FOR SUBMISSION TO DR. PAUL-ANDRÉ LAFLEUR, DG OF THE INSTITUTE PHILIPPE PINEL OF MONTREAL. I HAD DEPOSITED LIKE OFFERING, 800 BUSINESS CARDS OF SERGE BOURASSA-LACOMBE FOUNDATION A CARD FOR EACH CONGRESSMAN EXPECTED THIS CONGRESS, 1 KILOGRAM OF ROTTED FISH AND 3 PIECES OF ANGELS CAKE  SO THAT DR. LAFLEUR ONE OF THE ORGANIZERS OF THE EVENT UNDERSTANDS THAT IT WOULD HAVE BEEN BETTER IN THE NAME OF THE HUMAN RIGHTS AND OF THE MENTAL HEALTH TO INVITE THE SERGE BOURASSA-LACOMBE FOUNDATION SO THAT THE CONGRESSMEN CAN PROFIT FROM THE EXPERT TESTIMONY SPECIALIZED IN MENTAL HEALTH OF ITS PRESIDENT IN ORDER TO SEE A REDUCTION IN THE CRIME, OF CRIMINAL REPETITION AND SUICIDE TO BUILD A BETTER COUNTRY. IT IS NECESSARY THAT YOU KNOW THAT THIS MISSION WILL BE IMPOSSIBLE, AS LONG AS THERE WILL BE NO REPENTANCE MADE TOWARDS ME IN THE MEDICAL RECORDS OF: UNIVERSITY HOSPITAL OF SHERBROOKE, THE HOSPITAL OF VERDUN, THE HOSPITAL OF ST MARY AND THE INSTITUTE PHILIPPE PINEL OF MONTREAL. ALSO TO HAVE MULTIPLIED THE CRIMINAL ACTIONS DIRECTED AGAINST MY PERSON WHILE ACTING WITHOUT JUDGEMENT OF THE COURT, TO HAVE TO LET TO ME LIVE WITHOUT SHELTER AND FOOD DURING MORE THAN THREE YEARS.
 
 

Je suis l'alpha et l'oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin. Apocalypse 22:13 Revelation I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last!

Dieu nous donne dans sa Parole le SEUL plan de salut qui ait jamais existé; ce plan est simple et vous pouvez être sauvé AUJOURD'HUI même ! Pour savoir comment suivez ce lien ? Dieu nous donne dans sa Parole le SEUL plan de salut qui ait jamais existé; ce plan est simple et vous pouvez être sauvé AUJOURD'HUI même ! Pour savoir comment suivez ce lien ? Dieu nous donne dans sa Parole le SEUL plan de salut qui ait jamais existé; ce plan est simple et vous pouvez être sauvé AUJOURD'HUI même ! Pour savoir comment suivez ce lien ?


For the wrath of God is revealed from heaven
against all ungodliness and unrighteousness of men,
who hold the truth in unrighteousness;
Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.

Romans 1:18-19 (KING JAMES VERSION)
 
Le poisson symbole de reconnaissance et de communication chrétienne. - The fish symbol of recognition and communication Christian!