MÉMOIRE HONORIFIQUE

«ARABIC» «汉语» «DEUTSCHE» «eNGLISH» «ESPAÑOL» «Français» «העברים» «русско»

DU SEUL & UNIQUE FOU DU
ROI DES ROIS & SEIGNEUR DES SEIGNEURS
POUR LA BÉNÉDICTION OU LA MALÉDICTION
DE TOUTE UNE NATION!


EN MÉMOIRE DE TOUS CEUX ET CELLES QUI ONT ÉTÉ POUSSÉ

AU SUICIDE ET / OU À L’HOMICIDE

DANS MA NATION, DANS MA PATRIE, DANS MON PAYS

PAR DES GENS SANS FOI NI LOI

ET / OU

PAR DES GENS HORS LA LOI

ET / OU

PAR DES GENS SANS AUCUNE ESPÈCE DE CRAINTE

ET / OU

PAR DES GENS SANS CERVELLES

ET / OU

PAR DES GENS SANS CONSCIENCE

ET / OU

PAR DES GENS SANS SCRUPULES

ET / OU

PAR DES IMBÉCILES HEUREUX

DES GENS QUI SONT IMBÉCILES ET QUI NE LE SAVENT PAS!
 

Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ! Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.1 Corinthiens 15:57-58 -  But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord..1 Corinthians 15:57-58 -   Pero a Dios gracias, que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo. Por tanto, mis amados hermanos, estad firmes, constantes, abundando siempre en la obra del Señor, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano.1 Corintios 15:57-58Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ! Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.1 Corinthiens 15:57-58 -  But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord..1 Corinthians 15:57-58 -   Pero a Dios gracias, que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo. Por tanto, mis amados hermanos, estad firmes, constantes, abundando siempre en la obra del Señor, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano.1 Corintios 15:57-58Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ! Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.1 Corinthiens 15:57-58 -  But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord..1 Corinthians 15:57-58 -   Pero a Dios gracias, que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo. Por tanto, mis amados hermanos, estad firmes, constantes, abundando siempre en la obra del Señor, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano.1 Corintios 15:57-58Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ! Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.1 Corinthiens 15:57-58 -  But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord..1 Corinthians 15:57-58 -   Pero a Dios gracias, que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo. Por tanto, mis amados hermanos, estad firmes, constantes, abundando siempre en la obra del Señor, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano.1 Corintios 15:57-58Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ! Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.1 Corinthiens 15:57-58 -  But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord..1 Corinthians 15:57-58 -   Pero a Dios gracias, que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo. Por tanto, mis amados hermanos, estad firmes, constantes, abundando siempre en la obra del Señor, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano.1 Corintios 15:57-58Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ! Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.1 Corinthiens 15:57-58 -  But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord..1 Corinthians 15:57-58 -   Pero a Dios gracias, que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo. Por tanto, mis amados hermanos, estad firmes, constantes, abundando siempre en la obra del Señor, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano.1 Corintios 15:57-58Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ! Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.1 Corinthiens 15:57-58 -  But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord..1 Corinthians 15:57-58 -   Pero a Dios gracias, que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo. Por tanto, mis amados hermanos, estad firmes, constantes, abundando siempre en la obra del Señor, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano.1 Corintios 15:57-58Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ! Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.1 Corinthiens 15:57-58 -  But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord..1 Corinthians 15:57-58 -   Pero a Dios gracias, que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo. Por tanto, mis amados hermanos, estad firmes, constantes, abundando siempre en la obra del Señor, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano.1 Corintios 15:57-58

QUE VOULEZ-VOUS DES BÉNÉDICTIONS OU DES MALÉDICTIONS? MOI, «VICTOR DELAMARRE II - LE ROI DE LA FORCE MENTALE» JE VEUX SORTIR LA MALADIE MENTALE DU PLACARD! JE VEUX VOUS AMENER DANS UN MINISTÈRE DE DÉLIVRANCE DE TOUTES SORTES! JE VEUX AUSSI VOUS AMENER DANS UN MINISTÈRE DE GUÉRISONS PHYSIQUES, DE GUÉRISONS MENTALES, DE GUÉRISONS MORALES ET DE GUÉRISONS SPIRITUELLES! JE VEUX AUSSI VOUS CONDUIRE DANS LE SALUT DE VOTRE ÂME SANS QUOI OUBLIEZ LA VIE ÉTERNELLE ET SON PARADIS! ÉVIDEMMENT ONT VA ME PAYER POUR CELA CAR J’AI TRAVAILLÉ, JE TRAVAILLE ET JE TRAVAILLERAI EN CHRIST, AVEC CHRIST ET POUR CHRIST COMME POUR VOUS ET L’OUVRIER MÉRITE SON SALAIRE! JÉSUS LE CHRIST EXIGE QUE MON SALAIRE SOIT BASÉ SUR LE SALAIRE DU PSYCHIATRE LE PLUS PAYÉ AU QUÉBEC INCLUANT TOUS SON TEMPS SUPPLÉMENTAIRE SUR UNE MOYENNE DES HUIT DERNIÈRES ANNÉES CAR IL ESTIME QUE JE LES SURPASSES TOUS!

 
 
 
 
 
 
 

 
 
     
     
   
   
  IL Y A UN TEMPS POUR TOUT, UN TEMPS POUR TOUTE CHOSE SOUS LES CIEUX: UN TEMPS POUR NAÎTRE, ET UN TEMPS POUR MOURIR; UN TEMPS POUR PLANTER, ET UN TEMPS POUR ARRACHER CE QUI A ÉTÉ PLANTÉ; UN TEMPS POUR TUER, ET UN TEMPS POUR GUÉRIR; UN TEMPS POUR ABATTRE, ET UN TEMPS POUR BÂTIR; UN TEMPS POUR PLEURER, ET UN TEMPS POUR RIRE; UN TEMPS POUR SE LAMENTER, ET UN TEMPS POUR DANSER; UN TEMPS POUR LANCER DES PIERRES, ET UN TEMPS POUR RAMASSER DES PIERRES; UN TEMPS POUR EMBRASSER, ET UN TEMPS POUR S'ÉLOIGNER DES EMBRASSEMENTS; UN TEMPS POUR CHERCHER, ET UN TEMPS POUR PERDRE; UN TEMPS POUR GARDER, ET UN TEMPS POUR JETER; UN TEMPS POUR DÉCHIRER, ET UN TEMPS POUR COUDRE; UN TEMPS POUR SE TAIRE, ET UN TEMPS POUR PARLER;…  


ECCLÉSIASTES 3:1-14

…UN TEMPS POUR AIMER, ET UN TEMPS POUR HAÏR; UN TEMPS POUR LA GUERRE, ET UN TEMPS POUR LA PAIX. QUEL AVANTAGE CELUI QUI TRAVAILLE RETIRE-T-IL DE SA PEINE? J'AI VU À QUELLE OCCUPATION DIEU SOUMET LES FILS DE L'HOMME. IL FAIT TOUTE CHOSE BONNE EN SON TEMPS; MÊME IL A MIS DANS LEUR CŒUR LA PENSÉE DE L'ÉTERNITÉ, BIEN QUE L'HOMME NE PUISSE PAS SAISIR L'ŒUVRE QUE DIEU FAIT, DU COMMENCEMENT JUSQU'À LA FIN. J'AI RECONNU QU'IL N'Y A DE BONHEUR POUR EUX QU'À SE RÉJOUIR ET À SE DONNER DU BIEN-ÊTRE PENDANT LEUR VIE; MAIS QUE, SI UN HOMME MANGE ET BOIT ET JOUIT DU BIEN-ÊTRE AU MILIEU DE TOUT SON TRAVAIL, C'EST LÀ UN DON DE DIEU. J'AI RECONNU QUE TOUT CE QUE DIEU FAIT DURERA TOUJOURS, QU'IL N'Y A RIEN À Y AJOUTER ET RIEN À EN RETRANCHER, ET QUE DIEU AGIT AINSI AFIN QU'ON LE CRAIGNE. (ECCLÉSIASTE 3:1-14)

«ARABIC»
سفر الجامعة 3:1-14
 «汉语»
傳道書 3:1-14
«DEUTSCHE»
Prediger 3:1-14
«eNGLISH»
Ecclesiastes 3:1-14
«ESPAÑOL»
Eclesiastés 3:1-14
 «Français»
Ecclésiaste 3
 «העברים»
קהלת 3:1-14
«русско»
Екклесиаст 3:1-14

   




JÉSUS CHRIST DE NAZARETH EXIGE MA LIBERTÉ 55 IL VEUT VOIR MES ÉPAULES LIBRES DE TOUTES INJUSTICES SOCIALES ET DE TOUTES MALADIES MENTALES!...




 

 
...SANS L'AIDE DE JÉSUS LE CHRIST DE NAZARETH ÇA VA COÛTER YINKE PLUS CHER!  0
 
Pourquoi donc une telle signature ?
 
Serge Joseph Adrien Bourassa-Lacombe
ROI DAVID II & VIII FOIS SEIGNEUR
LE SEUL & UNIQUE FOU DE LA COUR DU ROI DES ROIS & SEIGNEUR DES SEIGNEURS
MARTIN LUTHER JR LE BLANC TOUT ÉTAIT PARFAIT AVEC LE NOIR
JACQUES CARTIER II
Victor DeLamarre II LE ROI DE LA FORCE MENTALE
site web : www.bourassa-lacombe.org
Courriel :
Téléphone : + 1 514 442 0803
COMMUNIQUÉ DE PRESSE DU MARDI 27 JUIN 2000 - LA TRIBUNE DE SHERBROOKE - PÉNURIE DE PSYCHIATRES AU CHUS - AU COURS DES 10 DERNIERS MOIS, SIX DES 18 MEMBRES DE L'ÉQUIPE DE SPÉCIALISTES DU DÉPARTEMENT DE PSYCHIATRIE DU CENTRE HOSPITALIER UNIVERSITAIRE DE SHERBROOKE ONT REMIS LEUR DÉMISSION. - 30 - SERGE JOSEPH ADRIEN BOURASSA-LACOMBE AIMERAIS SAVOIR : ÉTAIENT-ILS IMPLIQUÉS DANS LE DOSSIER DU CHUS 398 068 ? ONT-ILS ÉTÉ CONFRONTÉS AU POTENTIEL DE DANGEROSITÉ DU MILIEU (VOIRE MAFIA MÉDICALE) ? SI QUELQU'UN POSSÈDE DES INFORMATIONS POUVANT M'AIDER À OBTENIR JUSTICE FACE AU CORPS MÉDICAL IMPLIQUÉ DANS LE DOSSIER DU CHUS 398 068. CES RÉVÉLATIONS SERONT TRÈS APPRÉCIÉES POUR CONVAINCRE LES COUPABLES DE SE REPENTIR ET DE COMPRENDRE QUE LA VÉRITÉ QUI EST DITE ÉCLAIRE LE CORPS ET GUÉRIT L'ÂME. ALORS IL VAUT MIEUX POUR EUX QUE LA VÉRITÉ SOIT RÉVÉLÉE LE PLUTÔT POSSIBLE, CAR JÉSUS LE CHRIST METTRA UN JOUR EN LUMIÈRE CE QUI EST CACHÉ DANS LES TÉNÈBRES, ET QU'IL MANIFESTERA LES DESSEINS DES CŒURS. ALORS CHACUN RECEVRA DE DIEU LA LOUANGE QUI LUI SERA DUE !
 
 
EN MÉMOIRE DU 04 JUILLET 1996 LORSQUE JE VIVAIS EN EXILE ET À LA QUÊTE DE MA PROPRE NOURRITURE, J'AI EFFECTUÉ UNE LIVRAISON SPÉCIALE AU XXVIE CONGRÈS INTERNATIONAL DE DROIT ET DE SANTÉ MENTALE QUI C'EST DÉROULÉ À MONTRÉAL DU 4 AU 6 JUILLET 2001 À L'ATTENTION DU DR PAUL-ANDRÉ LAFLEUR, DG DE L'INSTITUT PHILIPPE PINEL DE MONTRÉAL. J'AI DÉPOSÉ COMME OFFRANDE, 800 CARTES D'AFFAIRES DE LA FONDATION SERGE BOURASSA-LACOMBE SOIT UNE CARTE POUR CHAQUE CONGRESSISTE ATTENDU À CE CONGRÈS, 1 KILOGRAMME DE FILET DE SOLE POURRI ET 3 MORCEAUX DE GÂTEAU DES ANGES POUR QUE LE DR LAFLEUR UN DES ORGANISATEURS DE L'ÉVÉNEMENT COMPRENNE QU'IL AURAIT MIEUX VALU AU NOM DES DROITS DE L'HOMME ET DE LA SANTÉ MENTALE D'INVITER LA FONDATION SERGE BOURASSA-LACOMBE AFIN QUE LES CONGRESSISTES PUISSENT BÉNÉFICIER DE L'EXPERTISE SPÉCIALISÉE EN SANTÉ MENTALE DE SON PRÉSIDENT AFIN DE VOIR UNE DIMINUTION DE LA CRIMINALITÉ, DE RÉCIDIVE CRIMINELLE ET DE SUICIDE POUR CONSTRUIRE UN PAYS MEILLEUR. IL FAUT QUE VOUS SACHIEZ QUE CETTE MISSION SERA IMPOSSIBLE, TANT QU'IL N'Y AURA PAS DE REPENTANCE FAITE À MON ENDROIT DANS LES DOSSIERS MÉDICAUX DU : CENTRE HOSPITALIER UNIVERSITAIRE DE SHERBROOKE, DU CENTRE HOSPITALIER DE VERDUN, DU CENTRE HOSPITALIER DE ST. MARY ET DE L'INSTITUT PHILIPPE PINEL DE MONTRÉAL.  AUSSI POUR AVOIR MULTIPLIÉ LES ACTIONS CRIMINELLES DIRIGÉES CONTRE MA PERSONNE EN AGISSANT SANS JUGEMENT DE LA COUR, DE M'AVOIR LAISSER VIVRE SANS ABRI ET SANS NOURRITURE PENDANT PLUS DE TROIS ANS.
 
 

Je suis l'alpha et l'oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin. Apocalypse 22:13 Revelation I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last!

Dieu nous donne dans sa Parole le SEUL plan de salut qui ait jamais existé; ce plan est simple et vous pouvez être sauvé AUJOURD'HUI même ! Pour savoir comment suivez ce lien ? Dieu nous donne dans sa Parole le SEUL plan de salut qui ait jamais existé; ce plan est simple et vous pouvez être sauvé AUJOURD'HUI même ! Pour savoir comment suivez ce lien ? Dieu nous donne dans sa Parole le SEUL plan de salut qui ait jamais existé; ce plan est simple et vous pouvez être sauvé AUJOURD'HUI même ! Pour savoir comment suivez ce lien ?

La colère de Dieu se révèle du ciel contre toute impiété
et toute injustice des hommes
qui retiennent injustement la vérité captive
car ce qu'on peut connaître de Dieu
est manifeste pour eux,
Dieu le leur ayant fait connaître.

Romains 1:18-19 (Version Louis second)
Le poisson symbole de reconnaissance et de communication chrétienne. - The fish symbol of recognition and communication Christian!